- 우리말 살려쓰기

파란놀공식계정
- 공개여부
- 작성일
- 2018.9.6
오마이 갓oh my God
오마이 갓 : x
oh my God : 1. Said in supplication 2. (mildly blasphemous) expression of anger, frustration, excitement, shock, awe, dismay
“oh my God”을 “오마이 갓”으로 적어도 영어입니다. 한국말로 하자면 “아이고, 하느님”쯤 됩니다. ‘엄마야’나 ‘어머나’라 할 수 있고 ‘이런·저런·그런’이나 ‘아차차’를 써 보아도 어울립니다. ㅅㄴㄹ
앗! 준비물 리코더 안 가져왔다. 오마이 갓!
→ 앗! 준비물 리코더 안 가져왔다. 이런!
→ 앗! 준비물 리코더 안 가져왔다. 아이고!
→ 앗! 준비물 리코더 안 가져왔다. 엄마야!
→ 앗! 준비물 리코더 안 가져왔다. 어머나!
→ 앗! 준비물 리코더 안 가져왔다. 아차차!
《꼭 하고 싶은 말》(여주 어린이·전국초등국어교과 여주모임 밭한뙈기, 삶말, 2016) 22쪽
(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)
- 좋아요
- 6
- 댓글
- 0
- 작성일
- 2023.04.26
댓글 0

댓글이 없습니다.
첫 번째 댓글을 남겨보세요.