seyoh
  1. - 孔 孟子

이미지

《王制篇第九》


請問爲政(청문위정) :


曰賢能不待次而擧(왈현능부대차이거) :


罷不能不待頃而廢(파부능부대경이폐) :


元惡不待敎而誅(원악부대교이주) :


中庸雜民不待政而化(중용잡민부대정이화) :


分未定也(분미정야) :


則有昭繆也(칙유소무야) :


雖王公士大夫之子孫也(수왕공사대부지자손야) :


不能屬於禮義(부능속어례의) :


則歸之庶人(칙귀지서인) :


雖庶人之子孫也(수서인지자손야) :


積文學(적문학) :


正身行(정신항) :


能屬於禮義(능속어례의) :


則歸之卿相士大夫(칙귀지경상사대부) :


故姦言姦說姦事姦能遁逃反側之民(고간언간설간사간능둔도반측지민) :


職而敎之(직이교지) :


須而待之(수이대지) :


勉之以慶賞(면지이경상) :


懲之以刑罰(징지이형벌) :


安職則畜(안직칙축) :


不安職則棄(부안직칙기) :


五疾上收而養之(오질상수이양지) :


材而事之(재이사지) :


官施而衣食之(관시이의식지) :


兼覆無遺(겸복무유) :


才行反時者死無赦(재항반시자사무사) :


夫是之謂天德(부시지위천덕) :


是王者之政也(시왕자지정야) :




聽政之大分(청정지대분) :


以善至者(이선지자) :


待之以禮(대지이례) :


以不善至者(이부선지자) :


待之以刑(대지이형) :


兩者分別(량자분별) :


則賢不肖不雜(칙현부초부잡) :


是非不亂(시비부난) :


賢不肖不雜(현부초부잡) :


則英傑至(칙영걸지) :


是非不亂(시비부난) :


則國家治(칙국가치) :


若是(야시) :


名聲日聞(명성일문) :


天下願(천하원) :


令行禁止(령항금지) :


則王者之事畢矣(칙왕자지사필의) :




凡聽(범청) :


威嚴猛厲而不好假導人(위엄맹려이부호가도인) :


則下畏恐而不親(칙하외공이부친) :


周閉而不竭(주폐이부갈) :


若是(야시) :


則大事殆乎弛(칙대사태호이) :


小事殆乎遂(소사태호수) :


和解調通(화해조통) :


好假導人而無所凝止之(호가도인이무소응지지) :


則姦言並至(칙간언병지) :


嘗試之說鋒起(상시지설봉기) :


若是(야시) :


則聽大事煩(칙청대사번) :


是又傷之也(시우상지야) :


故法而不議(고법이부의) :


則法之所不至者必廢(칙법지소부지자필폐) :


職而不通(직이부통) :


則職之所不及者必隊(칙직지소부급자필대) :


故法而議(고법이의) :


職而通(직이통) :


無隱謀(무은모) :


無遺善(무유선) :


而百事無過(이백사무과) :


非君子莫能(비군자막능) :


故公平者(고공평자) :


職之衡也(직지형야) :


中和者(중화자) :


聽之繩也(청지승야) :


其有法者以法行(기유법자이법항) :


無法者以類擧(무법자이류거) :


聽之盡也(청지진야) :


偏黨而無經(편당이무경) :


聽之辟也(청지벽야) :


故有良法而亂者有之矣(고유량법이난자유지의) :


有君子而亂者(유군자이난자) :


自古及今(자고급금) :


未嘗聞也(미상문야) :


傳曰(전왈) :


治生乎君子(치생호군자) :


而亂生乎小人(이난생호소인) :


此之謂也(차지위야) :




分均則不偏(분균칙부편) :


埶齊則不壹(예제칙부일) :


衆齊則不使(중제칙부사) :


有天有地而上下有差(유천유지이상하유차) :


明王始立而處國有制(명왕시립이처국유제) :


夫兩貴之不能相事(부량귀지부능상사) :


兩賤之不能相使(량천지부능상사) :


是天數也(시천삭야) :


埶位齊而欲惡同(예위제이욕악동) :


物不能澹則必爭(물부능담칙필쟁) :


爭則必亂(쟁칙필난) :


亂則窮矣(난칙궁의) :


先王惡其亂也(선왕악기난야) :


故制禮漠以分之(고제례막이분지) :


使有貧富貴賤之等(사유빈부귀천지등) :


足以相兼臨者(족이상겸림자) :


是養天下之本也(시양천하지본야) :


書曰(서왈) :


維齊非齊(유제비제) :


此之謂也(차지위야) :




馬駭輿(마해여) :


則君子不安輿(칙군자부안여) :


庶人駭政(서인해정) :


則君子不安位(칙군자부안위) :


馬駭輿(마해여) :


則莫若靜之(칙막야정지) :


庶人駭政(서인해정) :


則莫若惠之(칙막야혜지) :


選賢良(선현량) :


擧篤敬(거독경) :


興孝悌(흥효제) :


收孤寡(수고과) :


補貧窮(보빈궁) :


如是(여시) :


則庶人安政矣(칙서인안정의) :


庶人安政(서인안정) :


然后君子安位矣(연후군자안위의) :


傳曰(전왈) :


君者舟也(군자주야) :


無人者水也(무인자수야) :


水則載舟(수칙재주) :


水則覆舟(수칙복주) :


此之謂也(차지위야) :




故君人者欲安(고군인자욕안) :


則莫若平政愛民矣(칙막야평정애민의) :


欲榮(욕영) :


則莫若隆禮敬(칙막야륭례경사의) :


欲立功名(욕립공명) :


則莫若尙賢使能矣(칙막야상현사능의) :


是君人者之大節也(시군인자지대절야) :


三節者當(삼절자당) :


則其餘莫不當矣(칙기여막부당의) :


三節者不當(삼절자부당) :


則其餘雖曲當(칙기여수곡당) :


猶將無益也(유장무익야) :


孔子曰(공자왈) :


大節是也(대절시야) :


小節是也(소절시야) :


上君也(상군야) :


大節是也(대절시야) :


小節非也(소절비야) :


一出焉(일출언) :


一入焉(일입언) :


中君也(중군야) :


大節非也(대절비야) :


小節雖是也(소절수시야) :


吾無觀其餘矣(오무관기여의) :




成侯嗣公(성후사공) :


聚斂計數之君也(취렴계삭지군야) :


未及取民也(미급취민야) :


鄭子産取民者也(정자산취민자야) :


未及爲政者也(미급위정자야) :


管仲爲政者也(관중위정자야) :


未及脩禮者也(미급수례자야) :


故脩禮者王(고수례자왕) :


爲政者彊(위정자강) :


取民者安(취민자안) :


聚斂者亡(취렴자망) :


故王者富民(고왕자부민) :


霸者富士(패자부사) :


僅存之國富大夫(근존지국부대부) :


亡國富筐篋(망국부광협) :


實府庫(실부고) :


筐篋已富(광협이부) :


府庫已實(부고이실) :


而百姓貧(이백성빈) :


夫是之謂上溢而下漏(부시지위상일이하누) :


入不可以守(입부가이수) :


出不可以戰(출부가이전) :


則傾覆滅亡可立而待也(칙경복멸망가립이대야) :


故我聚之以亡(고아취지이망) :


敵得之以彊(적득지이강) :


聚斂者召寇肥敵亡國(취렴자소구비적망국) :


危身之道也(위신지도야) :


故明君不蹈也(고명군부도야) :




王奪之人霸奪之與彊奪之地(왕탈지인패탈지여강탈지지) :


奪之人者臣諸候(탈지인자신제후) :


奪之與者友諸候(탈지여자우제후) :


奪之地者敵諸候(탈지지자적제후) :


臣諸候者王(신제후자왕) :


友諸候者霸(우제후자패) :


敵諸候者危(적제후자위) :


用彊者(용강자) :


人之城守(인지성수) :


人之出戰(인지출전) :


而我以力勝之也(이아이력승지야) :


則傷人之民必甚矣(칙상인지민필심의) :


傷人之民甚(상인지민심) :


則人之民惡我必甚矣(칙인지민악아필심의) :


人之民惡我甚(인지민악아심) :


則日欲與我囗(칙일욕여아국) :


人之城守(인지성수) :


人之出戰(인지출전) :


而我以力勝之(이아이력승지) :


則傷吾民必甚矣(칙상오민필심의) :


傷吾民甚(상오민심) :


則吾民之惡我必甚矣(칙오민지악아필심의) :


吾民之惡我甚(오민지악아심) :


則日不欲爲我囗(칙일부욕위아국) :


人之民日欲與我囗(인지민일욕여아국) :


吾民日不欲爲我囗(오민일부욕위아국) :


是彊者之所以反弱也(시강자지소이반약야) :


地來而民去(지내이민거) :


累多而功少(누다이공소) :


雖守者益(수수자익) :


所以守者損(소이수자손) :


是以大者之所以反削也(시이대자지소이반삭야) :


諸候莫不懷交接怨而不忘其敵(제후막부회교접원이부망기적) :


伺彊大之間(사강대지간) :


承彊大之敝也(승강대지폐야) :


知彊大之敝(지강대지폐) :


此彊大之殆時也(차강대지태시야) :


知彊大道者不務彊也(지강대도자부무강야) :


慮以王命全其力凝其德(려이왕명전기력응기덕) :


力全則諸侯不能弱也(력전칙제후부능약야) :


德凝則諸候不能削也(덕응칙제후부능삭야) :


天下無王霸主則常勝矣(천하무왕패주칙상승의) :


是知彊道者也(시지강도자야) :




彼霸者不然(피패자부연) :


辟田野(벽전야) :


實倉廩(실창름) :


便備用(변비용) :


案謹募選閱材技之(안근모선열재기지사) :


然後漸慶賞以先之(연후점경상이선지) :


嚴刑罰以糾之(엄형벌이규지) :


存亡繼絶(존망계절) :


衛弱禁暴(위약금포) :


而無兼幷之心(이무겸병지심) :


則諸候親之矣(칙제후친지의) :


脩友敵之道(수우적지도) :


以敬接諸候(이경접제후) :


則諸候說之矣(칙제후설지의) :


所以親之者(소이친지자) :


以不幷也(이부병야) :


幷之見(병지견) :


則諸候囗之矣(칙제후국지의) :


所以說之者(소이설지자) :


以友敵也(이우적야) :


臣之見(신지견) :


則諸候離矣(칙제후리의) :


故明其不幷之行(고명기부병지항) :


信其友敵之道(신기우적지도) :


天下無王霸主(천하무왕패주) :


則常勝矣(칙상승의) :


是知霸道者也(시지패도자야) :




閔王毁於五國(민왕훼어오국) :


桓公劫於魯莊(환공겁어노장) :


無它故焉(무타고언) :


非其道而慮之以王也(비기도이려지이왕야) :




彼王者不然(피왕자부연) :


仁眇天下(인묘천하) :


義眇天下(의묘천하) :


威眇天下(위묘천하) :


仁眇天下(인묘천하) :


故天下莫不親也(고천하막부친야) :


義眇天下(의묘천하) :


故天下莫不貴也(고천하막부귀야) :


威眇天下(위묘천하) :


故天下莫敢敵也(고천하막감적야) :


以不敵之威(이부적지위) :


輔服人之道(보복인지도) :


故不戰而勝(고부전이승) :


不攻而得(부공이득) :


甲兵不勞而天下服(갑병부노이천하복) :


是知王道者也(시지왕도자야) :


知此三具者(지차삼구자) :


欲王而王(욕왕이왕) :


欲霸而霸(욕패이패) :


欲彊而彊矣(욕강이강의) :




王者之人(왕자지인) :


飾動以禮義(식동이례의) :


聽斷以類(청단이류) :


明振毫末(명진호말) :


擧錯應變而不窮(거착응변이부궁) :


夫是之謂有原(부시지위유원) :


是王者之人也(시왕자지인야) :




王者之制(왕자지제) :


道不過三代(도부과삼대) :


法不貳後王(법부이후왕) :


道過三代謂之蕩(도과삼대위지탕) :


法貳後王謂之不雅(법이후왕위지부아) :


衣服有制(의복유제) :


宮室有度(궁실유도) :


人徒有數(인도유삭) :


喪祭械用皆有等宜(상제계용개유등의) :


聲則凡非雅聲者擧廢(성칙범비아성자거폐) :


色則凡非舊文者擧息(색칙범비구문자거식) :


械用則凡非舊器者擧毁(계용칙범비구기자거훼) :


夫是之謂復古(부시지위복고) :


是王者之制也(시왕자지제야) :




王者之論(왕자지논) :


無德不貴(무덕부귀) :


無能不官(무능부관) :


無功不賞(무공부상) :


無罪不罰(무죄부벌) :


朝無幸位(조무행위) :


民無幸生(민무행생) :


尙賢使能而等位不遺(상현사능이등위부유) :


析愿禁悍而刑罰不過(석원금한이형벌부과) :


百姓曉然皆知夫爲善於家(백성효연개지부위선어가) :


而取賞於朝也(이취상어조야) :


爲不善於幽(위부선어유) :


而蒙刑於顯也(이몽형어현야) :


夫是之謂定論(부시지위정논) :


是王者之論也(시왕자지논야) :




王者之法(왕자지법) :


等賦(등부) :


政事(정사) :


財萬物(재만물) :


所以養萬民也(소이양만민야) :


田野什一(전야십일) :


關市幾而不征(관시기이부정) :


山林澤梁以時禁發而不稅(산림택량이시금발이부세) :


相地而衰政(상지이쇠정) :


理道之遠近而致貢(리도지원근이치공) :


通流財物粟米(통류재물속미) :


無有滯留(무유체류) :


使相歸移也(사상귀이야) :


四海之內若一家(사해지내야일가) :


故近者不隱其能(고근자부은기능) :


遠者不疾其勞(원자부질기노) :


無幽閒隱僻之國莫不趨使(무유한은벽지국막부추사) :


而安樂之(이안낙지) :


夫是之謂人師(부시지위인사) :


是王者之法也(시왕자지법야) :




北海則有走馬吠犬焉(배해칙유주마폐견언) :


然而中國得而畜使之(연이중국득이축사지) :


南海則有羽翮齒革曾靑丹干焉(남해칙유우핵치혁증청단간언) :


然而中國得而財之(연이중국득이재지) :


東海則有紫魚鹽焉(동해칙유자어염언) :


然而中國得而衣食之(연이중국득이의식지) :


西海則有皮革文旄焉(서해칙유피혁문모언) :


然而中國得而用之(연이중국득이용지) :


故澤人足乎木(고택인족호목) :


山人足乎魚(산인족호어) :


農夫不斲削(농부부착삭) :


不陶冶而足械用(부도야이족계용) :


工賈不耕田而足菽粟(공가부경전이족숙속) :


故虎豹爲猛矣(고호표위맹의) :


然而君子剝而用之(연이군자박이용지) :


故天之所覆(고천지소복) :


地之所載(지지소재) :


莫不盡其美(막부진기미) :


致其用(치기용) :


上以飾賢良(상이식현량) :


下以養百姓而安樂之(하이양백성이안낙지) :


夫是之謂大神(부시지위대신) :


詩曰(시왈) :


天作高山(천작고산) :


大王荒之(대왕황지) :


彼作矣(피작의) :


文王康之(문왕강지) :


此之謂也(차지위야) :




以類行雜(이류항잡) :


以一行萬(이일항만) :


始則終(시칙종) :


終則始(종칙시) :


若環之無端也(야환지무단야) :


舍是而天下以衰矣(사시이천하이쇠의) :


天地者(천지자) :


生之始也(생지시야) :


禮義者(례의자) :


治之始也(치지시야) :


君子者(군자자) :


禮義之始也(례의지시야) :


爲之(위지) :


貫之(관지) :


積重之(적중지) :


致好之者(치호지자) :


君子之始也(군자지시야) :


故天地生君子(고천지생군자) :


君子理天地(군자리천지) :


君子者(군자자) :


天地之參也(천지지삼야) :


萬物之總也(만물지총야) :


民之父母也(민지부모야) :


無君子(무군자) :


則天地不理(칙천지부리) :


禮義無統(례의무통) :


上無君師(상무군사) :


下無父子夫婦(하무부자부부) :


是之謂至亂(시지위지난) :


君臣父子兄弟夫婦(군신부자형제부부) :


始則終(시칙종) :


終則始(종칙시) :


與天地同理(여천지동리) :


與萬世同久(여만세동구) :


夫是之謂大本(부시지위대본) :


故喪祭朝聘師旅一也(고상제조빙사려일야) :


貴賤殺生與奪一也(귀천살생여탈일야) :


君君臣臣父父子子兄兄弟弟一也(군군신신부부자자형형제제일야) :


農農士士工工商商一也(농농사사공공상상일야) :




水火有氣而無生(수화유기이무생) :


草木有生而無知(초목유생이무지) :


禽獸有知而無義(금수유지이무의) :


人有氣有生有知(인유기유생유지) :


亦且有義(역차유의) :


故最爲天下貴也(고최위천하귀야) :


力不若牛(력부야우) :


走不若馬(주부야마) :


而牛馬爲用(이우마위용) :


何也(하야) :


曰人能群(왈인능군) :


彼不能群也(피부능군야) :


人何以能群(인하이능군) :


曰分(왈분) :


分何以能行(분하이능항) :


曰以義(왈이의) :


故義以分則和(고의이분칙화) :


和則一(화칙일) :


一則多力(일칙다력) :


多力則彊(다력칙강) :


彊則勝物(강칙승물) :


故宮室可得而居也(고궁실가득이거야) :


故序四時(고서사시) :


裁萬物(재만물) :


兼利天下(겸리천하) :


無它故焉(무타고언) :


得之分義也(득지분의야) :




故人生不能無群(고인생부능무군) :


群而無分則爭(군이무분칙쟁) :


爭則亂(쟁칙난) :


亂別離(난별리) :


離則弱(리칙약) :


弱則不能勝物(약칙부능승물) :


故宮室不可得而居也(고궁실부가득이거야) :


不可少頃舍禮義之謂也(부가소경사례의지위야) :


能以事親謂之孝(능이사친위지효) :


能以事兄謂之弟(능이사형위지제) :


能以事上謂之順(능이사상위지순) :


能以使下謂之君(능이사하위지군) :


君者善群也(군자선군야) :


群道當則萬物皆得其宜(군도당칙만물개득기의) :


六畜皆得其長(륙축개득기장) :


群生皆得其命(군생개득기명) :


故養長時則六畜育(고양장시칙륙축육) :


殺生時則草木殖(살생시칙초목식) :


政令時則百姓一(정령시칙백성일) :


賢良服(현량복) :


聖主之制也(성주지제야) :


草木榮華滋碩之時(초목영화자석지시) :


則斧斤不入山林(칙부근부입산림) :


不夭其生(부요기생) :


不絶其長也(부절기장야) :


黿鼉魚鱉囗鱣孕別之時(원타어별국전잉별지시) :


罔罟毒藥不入澤(망고독약부입택) :


不夭其生(부요기생) :


不絶其長也(부절기장야) :


春耕夏耘秋收冬藏(춘경하운추수동장) :


四者不失時(사자부실시) :


故五穀不絶而百姓有餘食也(고오곡부절이백성유여식야) :


汙池淵沼川澤(오지연소천택) :


謹其時禁(근기시금) :


故魚鱉優多而百姓有餘用也(고어별우다이백성유여용야) :


斬伐養長不失其時(참벌양장부실기시) :


故山林不童而百姓有餘材也(고산림부동이백성유여재야) :


聖王之用也(성왕지용야) :


上察於天(상찰어천) :


下錯於地(하착어지) :


塞備滿天地之閒(새비만천지지한) :


加施萬物之上(가시만물지상) :


微而明(미이명) :


短而長(단이장) :


狹而廣(협이광) :


神明博大以至約(신명박대이지약) :


故曰(고왈) :


一與一是爲人者(일여일시위인자) :


謂之聖人也(위지성인야) :




序官(서관) :


宰爵知賓客祭祀饗食犠牲之牢數(재작지빈객제사향식희생지뇌삭) :


司徒知百宗城郭立器之數(사도지백종성곽립기지삭) :


司馬知師旅甲兵乘白之數(사마지사려갑병승백지삭) :


脩憲命(수헌명) :


審詩商(심시상) :


禁淫聲(금음성) :


以時順脩(이시순수) :


使夷俗邪音不敢亂雅(사이속사음부감난아) :


大師之事也(대사지사야) :


脩隄梁(수제량) :


通溝澮(통구회) :


行水潦(항수료) :


安水臧(안수장) :


以時決塞(이시결새) :


歲雖凶敗水旱(세수흉패수한) :


使民有所耘艾(사민유소운애) :


司空之事也(사공지사야) :


相高下(상고하) :


視肥墝(시비요) :


序五種(서오종) :


省農功(생농공) :


謹蓄臧(근축장) :


以時順脩(이시순수) :


使農夫樸力而寡能(사농부박력이과능) :


治田之事也(치전지사야) :


脩火憲(수화헌) :


養山林藪澤草木魚鷩百索素(양산림수택초목어별백삭소) :


以時禁發(이시금발) :


使國家足用而財物不屈(사국가족용이재물부굴) :


虞師之事也(우사지사야) :


順州里(순주리) :


定廛宅(정전댁) :


養六畜(양륙축) :


閒樹藝(한수예) :


勸敎化(권교화) :


趨孝弟(추효제) :


以時順脩(이시순수) :


使百姓順命(사백성순명) :


安樂處鄕(안낙처향) :


鄕師之事也(향사지사야) :


論百工(논백공) :


審時事(심시사) :


辨功苦(변공고) :


尙完利(상완리) :


便備用(변비용) :


使彫琢文采不敢專造於家(사조탁문채부감전조어가) :


工師之事也(공사지사야) :


相陰陽(상음양) :


占祲兆(점침조) :


鑽龜陳卦(찬구진괘) :


主攘擇五卜(주양택오복) :


知其吉凶妖祥(지기길흉요상) :


傴巫跛擊之事也(구무파격지사야) :


脩採淸(수채청) :


易道路(역도노) :


謹盜賊(근도적) :


平室律(평실률) :


以時順脩(이시순수) :


使賓囗旅安而顪囗財通(사빈국려안이훼국재통) :


治市之事也(치시지사야) :


抃急禁悍(변급금한) :


防淫除邪(방음제사) :


戮之以五刑(륙지이오형) :


使暴悍以變(사포한이변) :


姦邪不作(간사부작) :


司寇之事也(사구지사야) :


本政敎(본정교) :


正法則(정법칙) :


兼聽而時稽之(겸청이시계지) :


度其功勞(도기공노) :


論其慶賞(논기경상) :


以時順脩(이시순수) :


使百吏免盡而衆庶不偸(사백리면진이중서부투) :


冢宰之事也(총재지사야) :


論禮樂(논례낙) :


正身行(정신항) :


廣敎化(광교화) :


美風俗(미풍속) :


兼覆而調一之(겸복이조일지) :


辟公之事也(벽공지사야) :


全道德(전도덕) :


致隆高(치륭고) :


綦文理(기문리) :


一天下(일천하) :


振毫末(진호말) :


使天下莫不順比從服(사천하막부순비종복) :


天王之事也(천왕지사야) :


故政事亂(고정사난) :


則冢宰之罪也(칙총재지죄야) :


國家失俗(국가실속) :


則辟公之過也(칙벽공지과야) :


天下不一(천하부일) :


諸候俗反(제후속반) :


則天王非其人也(칙천왕비기인야) :




具具而王(구구이왕) :


具具而霸(구구이패) :


具具而存(구구이존) :


具具而亡(구구이망) :


用萬乘之國者(용만승지국자) :


威彊之所以立也(위강지소이립야) :


名聲之所以美也(명성지소이미야) :


敵人之所以屈也(적인지소이굴야) :


國之所以安危臧否也(국지소이안위장부야) :


制與在此(제여재차) :


亡乎人(망호인) :


王霸安存危殆滅亡(왕패안존위태멸망) :


制與在我(제여재아) :


亡乎人(망호인) :


夫威彊未足以殆鄰敵也(부위강미족이태린적야) :


名聲未足以懸天下也(명성미족이현천하야) :


則是國未能獨立也(칙시국미능독립야) :


豈渠得免夫累乎(개거득면부누호) :


天下脅於暴國(천하협어포국) :


而黨爲吾所不欲於是者(이당위오소부욕어시자) :


曰與桀同事同行(왈여걸동사동항) :


無害爲堯(무해위요) :


是非功名之所就也(시비공명지소취야) :


非存亡安危之所墮也(비존망안위지소타야) :


功名之所就(공명지소취) :


存亡安危之所墮(존망안위지소타) :


必將於愉殷赤心之所(필장어유은적심지소) :


誠以其國爲王者之所(성이기국위왕자지소) :


亦王(역왕) :


以其國爲危殆滅亡之所(이기국위위태멸망지소) :


亦危殆滅亡(역위태멸망) :


殷之日(은지일) :


案以中立無有所偏而爲縱構之事(안이중립무유소편이위종구지사) :


偃然案兵無動(언연안병무동) :


以觀夫暴國之相捽也(이관부포국지상졸야) :


案平政敎(안평정교) :


審節奏(심절주) :


砥礪百姓(지려백성) :


爲是之日(위시지일) :


而兵剸天下之勁矣(이병전천하지경의) :


案然脩仁義(안연수인의) :


伉隆高(항륭고) :


正法則(정법칙) :


選賢良(선현량) :


養百姓(양백성) :


爲是之日(위시지일) :


而名聲剸天下之美矣(이명성전천하지미의) :


權者重之(권자중지) :


兵者勁之(병자경지) :


名聲者美之(명성자미지) :


夫堯舜者一天下也(부요순자일천하야) :


不能加毫末於是矣(부능가호말어시의) :




故權謀傾覆之人退(고권모경복지인퇴) :


則賢良知聖之士案自進矣(칙현량지성지사안자진의) :


刑政平(형정평) :


百姓和(백성화) :


國俗節(국속절) :


則兵勁城固(칙병경성고) :


敵國案自詘矣(적국안자굴의) :


務本事(무본사) :


積財物(적재물) :


而勿忘棲遲薛越也(이물망서지설월야) :


是使群臣百姓皆以制度行(시사군신백성개이제도항) :


則財物積(칙재물적) :


國家案自富矣(국가안자부의) :


三者體此而天下服(삼자체차이천하복) :


暴國之君案自不能用其兵矣(포국지군안자부능용기병의) :


何則(하칙) :


彼無與至也(피무여지야) :


彼其所與至者(피기소여지자) :


必其民也(필기민야) :


其民之親我也歡若父母(기민지친아야환야부모) :


好我芳若芝蘭(호아방야지난) :


反顧其上則若灼黥(반고기상칙야작경) :


若仇讎(야구수) :


被人之情性也(피인지정성야) :


雖桀跖(수걸척) :


豈有肯爲其所惡(개유긍위기소악) :


賊其所好者哉(적기소호자재) :


彼以奪矣(피이탈의) :




故古之人有以一國取天下者(고고지인유이일국취천하자) :


非往行之也(비왕항지야) :


脩政其所(수정기소) :


天下莫不願(천하막부원) :


如是而可以誅暴禁悍矣(여시이가이주포금한의) :


故周公南征而北國怨(고주공남정이배국원) :


曰何獨不來也(왈하독부내야) :


東征而西國怨(동정이서국원) :


曰何獨後我也(왈하독후아야) :


孰能有與是囗者與(숙능유여시국자여) :


安以其國爲是者王(안이기국위시자왕) :


殷之日(은지일) :


安以靜兵息民(안이정병식민) :


慈愛百姓(자애백성) :


辟田野(벽전야) :


實倉廩(실창름) :


便備用(변비용) :


安謹募選閱材技之士(안근모선열재기지사) :


然後漸賞慶以先之(연후점상경이선지) :


嚴刑罰以防之(엄형벌이방지) :


擇士之知事者使相率貫也(택사지지사자사상률관야) :


是以厭然畜積脩飾而物用之足也(시이염연축적수식이물용지족야) :


兵革器械者(병혁기계자) :


彼將日日暴露毁折之中原(피장일일포노훼절지중원) :


我今將脩飾之(아금장수식지) :


拊循之(부순지) :


掩蓋之於府庫(엄개지어부고) :


貨財粟米者(화재속미자) :


彼將日日囗遲薛越之中野(피장일일국지설월지중야) :


我今將畜積幷聚之於倉廩(아금장축적병취지어창름) :


材技股肱健勇爪牙之士(재기고굉건용조아지사) :


彼將日日挫頓竭之於仇敵(피장일일좌돈갈지어구적) :


我今將來致之(아금장내치지) :


幷閱之(병열지) :


砥礪之於朝廷(지려지어조정) :


如是(여시) :


則彼日積敝(칙피일적폐) :


我日積完(아일적완) :


彼日積貧(피일적빈) :


我日積富(아일적부) :


彼日積勞(피일적노) :


我日積佚(아일적일) :


君臣上下之閒者(군신상하지한자) :


彼將厲厲焉日日相離疾也(피장려려언일일상리질야) :


我今將頓頓焉日日相親愛也(아금장돈돈언일일상친애야) :


以是待其敝(이시대기폐) :


安以其國爲是者霸(안이기국위시자패) :


立身則從傭俗(립신칙종용속) :


事行則遵傭故(사항칙준용고) :


進退貴賤則擧傭士(진퇴귀천칙거용사) :


之所以接下之百姓者則庸寬惠(지소이접하지백성자칙용관혜) :


如是者則安存(여시자칙안존) :


立身則輕楛(립신칙경고) :


事行則蠲疑(사항칙견의) :


進退貴賤則擧佞侻(진퇴귀천칙거녕탈) :


之所以接下之人百姓者(지소이접하지인백성자) :


則好取侵奪(칙호취침탈) :


如是者危殆(여시자위태) :


立身則憍暴(립신칙교포) :


事行則傾覆(사항칙경복) :


進退貴賤則擧幽險詐故(진퇴귀천칙거유험사고) :


人之所以接下之人百姓者(인지소이접하지인백성자) :


則好用其死力矣(칙호용기사력의) :


而慢其功勞(이만기공노) :


妤用其籍斂矣(여용기적렴의) :


而忘其本務(이망기본무) :


如是者滅亡(여시자멸망) :


此五等者不可不善擇也(차오등자부가부선택야) :


王霸安存危殆滅亡之具也(왕패안존위태멸망지구야) :


善擇者制人(선택자제인) :


不善擇者人制之(부선택자인제지) :


善擇之者王(선택지자왕) :


不善擇之者亡(부선택지자망) :


夫王者之與亡者(부왕자지여망자) :


制人之與人制之也(제인지여인제지야) :


是其爲相懸也亦遠矣(시기위상현야역원의) :

좋아요
댓글
0
작성일
2023.04.26

댓글 0

빈 데이터 이미지

댓글이 없습니다.

첫 번째 댓글을 남겨보세요.

seyoh님의 최신글

  1. 작성일
    15시간 전

    좋아요
    댓글
    0
    작성일
    15시간 전
    첨부된 사진
    20
  2. 작성일
    2025.4.29

    좋아요
    댓글
    0
    작성일
    2025.4.29
    첨부된 사진
    20
  3. 작성일
    2025.4.29

    좋아요
    댓글
    0
    작성일
    2025.4.29
    첨부된 사진
    20

사락 인기글

  1. 별명
    리뷰어클럽공식계정
    작성일
    2025.4.25
    좋아요
    댓글
    260
    작성일
    2025.4.25
    첨부된 사진
    첨부된 사진
    20
  2. 별명
    리뷰어클럽공식계정
    작성일
    2025.4.29
    좋아요
    댓글
    150
    작성일
    2025.4.29
    첨부된 사진
    첨부된 사진
    20
  3. 별명
    리뷰어클럽공식계정
    작성일
    2025.4.29
    좋아요
    댓글
    121
    작성일
    2025.4.29
    첨부된 사진
    첨부된 사진
    20
예스이십사 ㈜
사업자 정보