대표사진
sisachina
  1. ━ 중국 현지 A to Z

이미지



 


지금 중국의 유행어&신조어에 대해서 알아볼까요?


 


 




 


 


<읽기 전 손가락을 눌러주는 센스!>


 



  

  


위에 있는 사진은 청화대학교(清华大学) 커뮤니티 사이트에서 캡쳐해 온 사진입니다. 혹시 게시물 제목들을 보고 멍하지는 않으신가요? 중국어는 중국어인데 GG며 MM, PPMM 이런 것들이 뭘까 궁금하지 않으신가요? 가끔가다 보는 중국 인터넷 뉴스 기사에서 무슨 말을 하는지 모르는 분들은 없으신가요? 우리 함께 신조어와 유행어를 배우면서 궁금증도 해결하고 젊은 중국인들과도 소통해 봅시다~


  


 


(▷부호는 원래 뜻, 직역을 한 뜻임을 표시했습니다.)


 


  







 


★ 한어병음 / 영어 줄임말



JJ= 姐姐 jiějiě 언니              MM = 妹妹 mèimèi 동생



GG = 哥哥 gēgē 오빠            DD= 弟弟 dìdì 남동생




PMP= 拍马屁 pāi mǎpì 아부하다.           Bs=鄙视 bǐshì 깔보다.


 


 


PPMM = 漂漂美眉 piāopiāo měiméi 아름다운 미녀     


 


BT = 变态 biàntài 변태



HC= 花痴 huāchī 주로 여자가 멋진 남자를 보고 반해, 침을 흘리거나 자기도 모르게 소리를 지르는 것을 지칭하는 말. 우리나라에 ‘떡실신’ 과 비슷하다.


 




 


 


 


 


 







 


★ 독음(读音)이 같거나 비슷하게 변형된 말



 大虾 dàxiā = dàxiá 大侠 대협객. 인터넷이나 게임고수를 가리킴.



 偶 ǒu = 我 = wǒ  ‘나’를 지칭하는 말



 肿么 zhǒngme =怎么 zěnme ‘어떻게’


 


 酱紫 jiàngzǐ = 这样子 zhèyàngzi ‘그렇구나’. 좀더 짧고 편하게 말하기 위해 这样子(쩌양즈)를 빨리 발음한 酱紫(쨩즈)를 사용한다.
  稀饭 xǐfàn = 喜欢 xǐhuǎn ‘좋아하다’



 木有 mùyǒu = 没有 méiyǒu ‘없다’ 有木有형식으로 자주 쓰여서 “그래 안그래?”라는 뜻을 나타낸다.



 神马 shénmǎ = 什么 shénme ‘무엇’


 


 


 









 


★ 숫자로 표현한 줄임말



 9494 jiǔsì jiǔsì = 就是就是 jiùshì jiùshì  ‘그래, 바로 그거야’



 886 bābāliù = 拜拜了 bàibài le  ‘안녕~’



 7456 qīsìwǔliù = 气死我了 qìsǐwǒle ‘화나 죽겠어’


 


 



 







 


★ 영어 단어를 중국어로 표시한 단어



 猫 māo = modem 모뎀



 扣扣 kòukòu = QQ  중국의 대중적인 메신저 QQ. 우리도 한/영 키를 누르기 귀찮을 때가 있는데 중국에서도 중/영 전환키를 누르는 대신 발음이 비슷한 한자를 쓴다.



 伊妹儿 yīmèir = e-mail. 이메일



 瘟都死 wēn dōu sǐ = windows 윈도스를 발음 나는 대로 한자표기한 것. (ex, 瘟都死xp, 瘟都死7)


 


 


 


 







 


★ 원래있던 의미가 변화한 것



 写血书 xiě xuè shū ▷혈서를 쓰다, 혈서를 쓸 때 피가 난 손가락으로 종이에 글을 쓰듯이 터치스크린 핸드폰에 손가락으로 글자를 입력하는 것을 의미.



 挽尊 wǎn zūn ▷존엄을 지켜주다. 굉장히 많은 양의 글을 썼거나 진지하게 쓴 글에 아무런 댓글이 달리지 않았을 경우, 네티즌이 리플로 달아주는 말. 우리나라의 “무플방지위원회”


 




 



 潜水 qián shuǐ ▷잠수타다. 채팅창에서 오랫동안 말 하지 않다.



 灌水 guàn shuǐ ▷논밭에 물을 대다. 인터넷 게시판에 읽을 가치가 없는 쓸데없는 글을 올리다.



 菜鸟 cài niǎo ▷컴퓨터를 잘 다룰줄 모르는 사람. 어떤 영역에서 서투른 사람을 일컬음, 햇병아리. 반댓말 老鸟 lǎo niǎo


 


 顶 dǐng ▷꼭대기, 받치다, 떠받치다.



 지지하거나 찬성한다는 의미, 보통 댓글에서 많이 쓰이는데, 본 게시물의 관점에 대한 동의나 좋아함을 표현한다. 또 게시물을 추천할 때도 쓰인다. Facebook의 “좋아요”나 네이버의 “동감하기”와 같은 의미.


 


 汗 hàn ▷땀.



 땀을 흘리는 모습에서 비롯되어 부끄럽거나 어찌할 바를 모를 때 쓰인다. 우리나라의 “;;”에 해당


 


 


 


 







 


★ 사회적 이슈와 문화를 반영한 말들


 


 





 


 打酱油 dǎ jiàng yóu ▷간장을 사다.


 


2008년 TV인터뷰 중, 기자가 크게 이슈화된 정치사건에 대한 의견을 묻자, 시민이 “나는 간장 사러 왔는데요!” 라고 말한 일에서 비롯되어 “나는 그냥 지나가는 사람이다, 이 일에 관심도 없고 별 상관도 없는 사람이다” 의 뜻을 나타내는 유행어가 되었다.


 


经适男 jīngshìnán 
经济适用男의 줄임말로 재벌2세처럼 돈이 많거나 완벽하진 않지만 어느 정도 경제능력이 있고, 술,담배, 도박을 안하면서 아내에게 잘하는 남자를 말한다.



拼爹 pīn diē
아버지의 지위, 직업, 돈 등으로 누구 아빠가 더 대단한지 겨루기.


 


2010년 10월 하북대학교 캠퍼스 슈퍼 앞에서 여대생 두명이 검은 차에 치여 한명은 사망하고 다른 한명은 중상을 입는 사건이 발생했다. 가해자 이계명(李启铭)은 뺑소니를 치다가 경비에게 붙잡히자 “능력이 있으면 한번 고소해봐, 우리 아빠가 이강(李刚)이야” 라는 폭언으로 인터넷에서 큰 화제가 되었다. 그 후 수많은 네티즌들이 푸쉬킨 버전 “슬퍼하거나 노하지 말라, 우리아빠가 이강이야!” 이백(李白) 버전 “머리맡 밝은 달 비치니, 우리아빠가 이강이야!” 봉황전기(凤凰传奇) 버전 “고개를 들어 달 위를 보니, 우리아빠가 이강이야!” 등 패러디를 만들어 냈다.
이 이후에도 “우리아빠가 인민대표회의의원(人大代表)이야, 시장(市长)이야, 이쌍강(李双江)이야!” 등 ‘고위 공무원 2세’들이 줄줄이 사회적인 물의를 일으키면서 아버지를 겨루다 라는 뜻의 “拼爹”라는 단어가 유행하게 되었다.


 


 


自取其乳 zìqǔqírǔ



自取其辱(zìqǔqírǔ) ‘굴욕을 자초하다’라는 성어에서 辱(rǔ,치욕)를 乳(rǔ,우유)로 바꾸어 ‘스스로 우유를 얻다’ 라는 뜻으로 쓰인다. 2008년 삼노(三鹿)기업이 생산하는 분유를 먹고 영아가 신장결석을 걸렸고, 이 분유에서 공업원료인 멜라민 성분이 검출되었다. 분유안전에 대한 우려의 목소리가 점점 높아지자 정부는 중국 내에서 생산되는 모든 분유에 대해 대대적인 검사를 펼쳤다. 그 결과 “伊利、蒙牛、光明、圣元, 雅士利” 등 중국 최대 브랜드를 포함한 22개 기업, 69종류의 상품에서 모두 멜라민이 검출되었다. 독분유 사건 이후, 분유 대신 모유를 직접 짜서 먹이자는 운동이 일어나면서 만들어진 단어다.


 


 


内事不决问老婆,外事不决问百度



가정에서 모르는 일은 아내에게 불어보고 바깥에서 모르는 것은 바이두(百度)에게 물어봐라.


 我没有政治家们的野心(x īn) 也没有商业家们的贪心(x īn)  我只想拿到我的月薪(x īn)



나는 정치가 같은 야심이 없고, 기업가 같은 탐욕심도 없다, 나는 그저 내 월급만을 받고 싶을 뿐이다. -농민공


 


 


 


 







 


★ 기타





 


 给力 gěi lì ▷힘(力)을 주다(给)? ‘대단하다, 멋지다, 진짜 재밌다’라는 뜻입니다. 한국말로 의역하면 ‘대박, 짱’으로 볼 수 있습니다.’ 반댓말 “不给力”



 위의 광고를 해석해보면 冰霜给力, 盛夏低价 시원한 대박 여름 세일! 라는 뜻이 되겠죠?


 


 萌 méng ▷싹이 난다. 일본만화에서 나오는 ‘萌え(もえ)’를 음역한 단어로 ‘귀엽고 사랑스럽다’라는 뜻.



 예) 我感觉那个女孩子很萌。내 생각엔 저 여자애 정말 귀여운 거 같아.


感懒 gǎnlǎn 感冒了睡懒觉了 줄임말. 감기(感冒)걸려서 늦잠 잤다.(睡懒觉)


“你先说”-> “你说先”주성치 영화에서 나와 유행하게 된 말투로 원래 부사(先)가 동사(说) 앞에 있어야 하는 어법의 순서를 바꿔서 말하는 방법이다. 다른 말로는 ‘你走先, 谢谢先’ 등.


 


 == =은 수학기호로 같다라는 뜻을 나타내는 중국어의 等于에 해당합니다. 예를 들어 A=B 라면 A等于B죠. 그런데 이 等于의 等자는 ‘기다리다’ 라는 뜻을 가지고 있으므로, == 은 等等 ,즉 기다려봐! 라는 뜻을 가지게 됩니다.


 


 伤不起 shāng bu qǐ 본래는 이미 많은 아픔이 있으니 더 이상 상처를 주면 안된다는 뜻이나 상황에 따라 불쌍하다. 괴롭다 정도로 해석이 가능합니다.



 学西班牙语的你伤不起啊! RRRRRR了两个多月啊!스페인어를 배우는 너는 참 불쌍하다. RRR발음만 2개월 째구나.


 
 手凉的女孩,你伤不起 손발이 차가운 여자애야, 너는 더 상처를 받으면 안돼.



 办公室上班族你伤不起,每天手机打卡机跟你作对有木有!聊个QQ还得小心被抓到有木有!上下班挤成饼干有木有!
회사 출근족들 당신들은 참 괴롭지 않느냐. 매일 출퇴근 기록기가 너희랑 싸우려고 들지 않냐! 메신저로 수다를 떨 때에도 잡힐까봐 조심해야 하지 않느냐! 출퇴근 때 과자처럼 사람들에게 눌리지 않느냐!



 吃白色巧克力的女孩,你伤不起 화이트 초콜릿을 먹는 여자애야, 너는 더 상처를 받으면 안돼.
 화이트 초콜렛을 먹는 것과 상처가 무슨 상관이 있지? 라고 생각하시는 분들이 있으실텐데요.
 《XXX你伤不起啊!어떠한 너는 더 이상 상처를 받으면 안돼》라는 시리즈가 점점 유행하면서 어떤 유기적인 관계없이 쓰이는 문구도 많아지고 있습니다.


 


 


 Hold不住 Hold búzhù



 영어인 Hold(잡다, 버티다, 견디다)와 중국어 ~不住(~할 수 없다)가 결합해서 어떠한 원인 때문에 더 이상 ‘버티지 못하다, 견디지 못하다’ 라는 뜻.



 예) 2011搞笑诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住 2011년 유머 노벨상, 과학자들이 당신을 웃겨서 견디지 못하게 만들 것이다.


 


 赞zàn 称赞(칭찬하다)에서 나온 말로 ‘좋다,멋지다’ 라는 뜻 예) 好赞,太赞了 좋다, 짱이다.


 



 
 


 


 


 坑爹 kēng diē 일본만화인 《개그만화 보기 좋은날》에서 유래된 말로 “날 속였네, 날 갖고 노네”라는 뜻이다. 자신을 속인 것에 대한 불만족스러움을 담고있는 말이며, 가끔은 “별로다”라는 뜻을 나타내기도 한다.



 贤惠 xiánhuì ▷어질고 현명하다. 闲(xián)在家里什么都不会(huì) 집에서 빈둥거리면서 아무것도 할줄 모른다. (천재= ‘천하에 재수없는 놈’이라는 우리나라의 말장난과 유사하지 않나요?)



 可爱 kě ài 귀엽다 可怜没人爱我 불쌍하게도 나를 사랑해주는 사람이 없다.


 


 


 


 


 


많은 말들을 줄여서 사용하기 좋아하는 것은 우리나라 사람들과 비슷하다는 생각이 듭니다. 요즘에는 우리나라에서 하도 많은 말들을 줄이거나 신조어를 만들어내서 20대라고 해도 못 알아듣는 경우가 많죠^^; 모국어도 아닌 중국어의 유행어들을 모두 이해하는 데는 무리가 있겠지만 제일 보편화된 말 정도는 알아두는 게 좋지 않을까 생각됩니다.


  


 


 


재밌게 읽으셨다면 아래에 손가락을 꾹~ 눌러주세요 ^0^


 


불펌은 안돼요~!!


스크랩 시 댓글과 손가락은 필수에요~:)


 


 



 


 




 


 


중국어,신조어,유행어,독음,숫자,영어단어,줄임말


 


 


 



좋아요
댓글
0
작성일
2023.04.26

댓글 0

빈 데이터 이미지

댓글이 없습니다.

첫 번째 댓글을 남겨보세요.

sisachina님의 최신글

  1. 작성일
    2014.9.19

    좋아요
    댓글
    0
    작성일
    2014.9.19
  2. 작성일
    2014.9.19

    좋아요
    댓글
    0
    작성일
    2014.9.19
  3. 작성일
    2014.9.19

    좋아요
    댓글
    0
    작성일
    2014.9.19

사락 인기글

  1. 별명
    리뷰어클럽공식계정
    작성일
    2025.4.25
    좋아요
    댓글
    231
    작성일
    2025.4.25
    첨부된 사진
    첨부된 사진
    20
  2. 별명
    리뷰어클럽공식계정
    작성일
    2025.4.24
    좋아요
    댓글
    240
    작성일
    2025.4.24
    첨부된 사진
    첨부된 사진
    20
  3. 별명
    사락공식공식계정
    작성일
    2025.4.23
    좋아요
    댓글
    83
    작성일
    2025.4.23
    첨부된 사진
    첨부된 사진
    20
예스이십사 ㈜
사업자 정보