대표사진
tntjd
  1. 기본 카테고리

이미지

도서명 표기
꼬리에 꼬리를 무는 영어 2
글쓴이
한호림 저
디자인하우스
평균
별점8.6 (30)
tntjd
나는 꼬리에 꼬리를 무는 영어를 1편은 자세하게 읽어보지 못했다. 이번 2편은 지난 1편보다 디자인도 이쁘고 훨씬 보기좋게 만들어져 있다. 꼬리에 꼬리를 무는 영어2편을 보다보면 한번이라도 외국에 나갔다 와본 사람들은(캐나다나 미국이라면 더욱좋고)아! 내가 갔다 온 그곳에 저런게 있었구나. 하는 아쉬움 정도는 느끼게 될 것이다. 자세하게 보지못한.....

나는 영어에 대한 막연한 두려움과 토익에 대한 부담에 늘 시달려 오던터라 어떻게 하면 좀더 쉽게 영어를 공부할 수 있을까 생각해 왔었는데 그런 일환으로 이 책을 구입하게 되었다. 만약 나와같은 생각을 하고 구입한 사람이 있다면 일단 절반의 성공이라고 말하고 싶다. 알파벳 문화권의 다른나라 말까지 총동원하여 그 단어의 뿌리를 알 수 있게 되어있다. 읽다보면 그래서 그랬구나 생각하게 될 것이다. 그래서 한 권을 다 읽는동안 시간가는줄도 몰랐다. 너무 재미 있었으니까.

하지만 절반의 성공이라고 한것은 책에서 읽은 단어는 그 순간만 기억이 난다는 것이다. (물론 다른 단어집도 그렇겠지만) 적어도 꼬리에 꼬리를 무는 영어라는 책을 보면서 연습장 펴놓고 단어 외우면서 볼 사람은 없을테니까. 만약 꼬리에 꼬리를 무는 영어를 공부를 목적으로 읽는다면 많이 읽어보고 중요하다고 생각되는 단어는 그 어원과 함께 기억하려고 노력하는게 좋을것 같다. 그러면 재미있는 책도 읽고 단어공부도 하는 일석이조의 효과를 거둘수 있을것 이다.

[인상깊은구절]
곧 망할집? 인천 월미도의 회집 sign들이 보여 주는 원색적인 상호들이죠? 이렇게 긴 내용을 영어로 바꾼다면 아마 두 줄에도 다 못쓰지? 무엇보다도 그런 nuance의 영어가 없을수도 있고. 오늘은 왠지 그냥 갈 수 없잖아? 술 생각이 솔솔 난다. 오늘 이라고는 하지만 이런 경우는 today 가 아니고 this evening. 이 되어야겠죠? 술은 대개 퇴근하고 나서 evening에 마시니까. 꼭 같은 느낌으로는 안되더라도 영어로 비슷하게 바꿔봐? This evening. for some reason I just can't pass up this bar/pub I feel like drinking.
좋아요
댓글
0
작성일
2023.04.26

댓글 0

빈 데이터 이미지

댓글이 없습니다.

첫 번째 댓글을 남겨보세요.

사락 인기글

  1. 별명
    리뷰어클럽공식계정
    작성일
    2025.6.24
    좋아요
    댓글
    257
    작성일
    2025.6.24
    첨부된 사진
    첨부된 사진
    20
  2. 별명
    리뷰어클럽공식계정
    작성일
    2025.6.24
    좋아요
    댓글
    181
    작성일
    2025.6.24
    첨부된 사진
    첨부된 사진
    20
  3. 별명
    리뷰어클럽공식계정
    작성일
    2025.6.26
    좋아요
    댓글
    104
    작성일
    2025.6.26
    첨부된 사진
    첨부된 사진
    20
예스이십사 ㈜
사업자 정보